___________________CHAPTER ONE;
| У мёртвых свои магистрали. Проложенные в тех неприветливых пустырях, что начинаются за пределами нашей жизни, они заполнены потоками уходящих душ. Их тревожный гул можно услышать в глубоких изъянах мироздания — он доносится из выбоин и трещин, оставленных жестокостью, насилием и пороком. Их лихорадочную сутолоку можно мельком увидеть, когда сердце готово разорваться на части, — именно тогда взору открывается то, чему положено быть тайным. |
____________act one «Out of the Darkness»____________
[indent]Аппетит публики к гротескным и пугающим историям, к призрачным посещениям и демонической одержимости, к зловещим актам возмездия и дьявольским монстрам — он по-прежнему здоровый и непреходящий.
[indent]Но не для детей Пангеи.
[indent]Они мало знакомы с понятием примитивного ужаса, ужаса навязанного и искусственно созданного - мифы, легенды, сказания - всё это то, что для них само по себе явление естественное. Роскошная соседка оказалась древней ведьмой, что уже не первое столетие ходит по бренной земле и меняет одну личину на другую? Ничего удивительного. Таких «соседок» здесь с десяток, если не более. Владельцем любимой пекарни оказался самый что ни на есть оборотень? Да тут целый семейный подряд хвостатых, вон старуха Гринвуд второй подряд месяц никак не избавится от сезонной линьки. Призрак мистера Роули свернёт недовольно за угол, ворча о поднятии цен на магическое топливо, и это ты окажешься виноватым, что встал у него на пути - его маршрут вот уже несколько лет как неизменен. Лепрекон одурачил в карты и забрал последний золотой? А мама ведь предупреждала, говорила не играть с зловредными карликами, не доведёт до добра их лукавство, а ты всё не слушал.
[indent]Жизнь на Пангее - динамична, но в тоже время размерена и нетороплива. Каждый живёт в своей среде, в своём ритме - одни гонятся за славой, другие прозябают в рутине, третьи в вечном поиске приключений, а четвёртые - исследуют всё новое и неизведанное. Неизведанное для жителей Пангеи - это Земля, то что скрывается по ту сторону завесы - портала, через который проходят лишь единицы, счастливчики удостоившиеся чести побывать в месте, где нет ни магии, ни сверхъестественного, ничего из того привычного и знакомого, что окружает их на протяжении тысячелетий. Земля - занимательна, а люди в своей беспомощности и незнании - забавны.
[indent]Странные. Непонятные. Смешные. Смертные.
[indent]Смерть для детей Пангеи тоже что-то относительно незнакомое, необъяснимое. У них она совершенно иная, нежели здесь - на Земле. Но тем не менее интересная, привлекающая внимание. Интерес к людской слабости возбуждает, интригует. И чем ненасытнее и голоднее он становится, тем опасней и хитрее становятся дети Пангеи.
[indent]По доброй воле или случайно люди не часто попадают на Пангею, как правило они проваливаются в образованные с той стороны «порталы», попадают в эти временные воронки и оказываются здесь - в самом опасном и чудовищном для них месте, где живут их кошмары и страхи, о которых они лишь слышали из уст сказителей - сказочников, любителей пощекотать нервишки историями о кровожадных монстрах, живущих в ночи. Знал ли Брэм Стокер о существовании вампиров на самом деле, встречался ли с ними лично, посещал ли это место? Безумные миры Лавкрафта - вымысел или реальность? И если трижды воззвать к Кровавой Мэри, кого увидишь в отражении?
[indent]Пока дети Земли гадают за правду, дети Пангеи следят из тени.
[indent]В своё роковое плавание из Нью-Йорка в Геную «Mary Celeste» отправилась в октябре 1872 году, покинув Ист-Ривер, на её борту насчитывалась десять человек экипажу, включая капитана судна - Бернарда Брэмора, его супругу Софи и их восьмилетнюю дочь. Спустя четыре недели после отплытия, корабль был обнаружен командой «Dei Gratia» между Азовскими островами и Португалией: он выглядел заброшенным, хотя всё ещё находился под парусами; на борту не было ни единой души. Судно оказалось неповреждённым, за исключением того, что уровень воды в трюме достигал одного метра. В каюте капитана Брэмора остались шкатулка с драгоценностями, деньги и швейная машинка жены с неоконченным шитьем. По полу были раскиданы игрушки их дочери. После того, как судно было доставлено в Гибралтар, началось долгое - безрезультативное - расследование, а вокруг исчезновения «Mary Celeste» выстраивалось множество теорий, одна другой невероятнее: нападение пиратов, разбой команды «Dei Gratia», мошенничество со страховкой, исчезновение в Бермудском треугольнике и множество иных пересуд. Самой правдоподобной и вероятной, да и для самого расследования окончательной, стала теория о взрыве: судно перевозило бочки со спиртом, которые оказались плохо герметизированы, большинство из них были сделаны из красного дуба [древесина красного дуба более пористая, чем у белого], произошла утечка и, как следствие, смешавшиеся пары с воздухом в замкнутом пространстве трюма привели к образованию горючей смеси, что и повлекло за собой взрывы — один сильнее другого. Капитан Бернард Брэмор, скорее всего, принял решение об эвакуации экипажа. |
|
[indent]В ночь с 31 октября на 1 ноября на 2023 года - в самый разгар празднования Сатурналии - над водами моря Русалочий Приют [Центральная Префектура Аерит] раздался взрыв и вспышка яркого света озарила горизонт, привлекая внимание оторопевших от произошедшего горожан. Осевшая дымчатая поволока приоткрыла вид на прибивающуюся к скалистому берегу спасательную шлюпку, где четверо пассажиров отчаянно боролись за жизнь - крича и теряясь в паническом ужасе настигшей их катастрофы. Морская бригада экстренной помощи не заставила себя долго ждать, сопроводив до пирса пострадавших, они с удивлением обнаружили в них никого иного, как людей.
[indent]Люди? Резко послышалось взволнованное перешёптывание - без страха, без удивления - с нотками скептицизма и брезгливости в голосе, для местных «попаданцы» - дело почти что обыденное, пускай большинство с ними лично никогда не сталкивалось, но имело честь знаваться. Для кого-то же «люди» - очень выгодный бизнес. И пока воротила чёрного рынка и публичных домов подсчитывают будущую прибыль, не желая упустить удачно подвернувшегося шанса заполучить ценного «человека» в свою коллекцию, а спасённых людей доставляют на берег, группа контроля и исследования порталов уже прибыла на место, дабы разобраться в происходящем - как и каким образом случился не только пространственный, но и временной разрыв. Ведь главная загадка кроется вовсе не в самих попаданцах, а во времени из которого они прибыли.
[indent]Время, впрочем, в долгу не останется. И следом за одной аномалией определённо придёт и другая.
[indent]Но это уже совершенно иная история.